Les contes de Wilhelm Hauff par Markus May

Une conférence de Markus May, enseignant à l’université Ludwig-Maximilian de Munich, s’est tenue le 7 décembre 2016 à la salle du Conseil de l’Université de Nantes et a permis de revisiter les contes du fabuliste allemand Wilhelm Hauff. Cette rencontre était à l’initiative du Centre de Recherche sur les Identités Nationales et l’Interculturalité (CRINI), en partenariat avec le Département d’Études Germaniques de la Faculté des Langues et Cultures Étrangères (FLCE).

Il y a quelque chose, non seulement d’étrange, mais aussi d’étranger dans les contes de Wilhelm Hauff. Et c’est de cela que Markus May s’est entretenu avec les participants au cours de sa conférence. Celle-ci a été animée en allemand et était intitulée : « Mutabor- zur konstruktion des Fremden in Wilhelm Hauff Märchen » (Mutabor, une approche de l’étrangéité dans les contes de Wilhelm).

Le thème est révélateur de son contenu et de l’orientation que le jeune écrivain allemand avait donnée à ses œuvres. Une sorte de représentation du monde et des faits par l’imaginaire dans l’univers fabuleux des contes avec la juxtaposition de l’être humain et animal. La présentation du professeur a été structurée en quatre grandes parties à savoir : l’étrangéité comme construction ; courants littéraires et la position de Hauff ; questionnement de genres et de styles littéraires à partir des contes et la manifestation de l’étrangéité chez Wilhelm Hauff.

A en croire Markus May, les contes de Hauff sont guidés par le souci de révéler quelque chose de surprenant et d’étonnant. Le but étant par exemple d’évoquer le destin d’un homme appelé à être riche ou pauvre, non pas parce qu’il a été ensorcelé pour l’être, mais parce qu’il aurait lui-même œuvré pour cela, ou bien entraîné par les circonstances. Hauff a traité de divers sujets dans ses œuvres dont l’antisémitisme.

Qui est réellement Wilhelm Hauff ?

Wilhelm Hauff est un écrivain allemand né en 1802 à Stuttgart et mort en 1827. Il est un connu pour ses contes et son roman historique Lichtenstein paru en 1826 et qui l’a révélé au monde. Entre autre, il a écrit des contes tels que La Princesse des contes en robe d’almanach, L’Histoire du calife cigogne, La Délivrance de Fatma, Le Cheikh d’Alexandrie et ses esclaves, Abner, le Juif qui n’a rien vu, et bien d’autres…

Voici « l’histoire du Calife cigogne » mis en image , l’un des contes de Wilhelm Hauff évoquant l’étrangéité.

Article réalisé par Tchegoun Epiphane Adadja / Étudiant / Atelier Expression et médias

Tchegoun epiphane ADADJA

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *